Common
SIBI-P1
SIBI-P2
was
was existing
—
and
now
—
the
the
—
called
being said
—
Barabbas
Barabbas
—
with
after
—
the
the
—
insurrectionists
of the faction-raisers
—
bound
having been bound
—
who
those who
—
in
in
—
the
to the
—
insurrection
to a factional uprising
—
murder
intentional killing
—
had committed
they had made
—
Interlinear Text
ἦν
en
was
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
δὲ
de
and
now
CONJ
ὁ
o
the
the
PRO.D NOM M SG
λεγόμενος
legomenos
called
being said
V PRS PASS PTCP NOM M SG
Βαραββᾶς
barabbas
Barabbas
Barabbas
N NOM M SG
μετὰ
meta
with
after
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
ART GEN M PL
στασιαστῶν
stasiaston
insurrectionists
of the faction-raisers
N GEN M PL
δεδεμένος
dedemenos
bound
having been bound
V PRF PASS PTCP NOM M SG
οἵτινες
oitines
who
those who
PRO.R NOM M PL
ἐν
en-2
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
στάσει
stasei
insurrection
to a factional uprising
N DAT F SG
φόνον
phonon
murder
intentional killing
N ACC M SG
πεποιήκεισαν
pepoiekeisan
had committed
they had made
V PLPF ACT IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦν en | was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 4 | λεγόμενος legomenos | called | V PRS PASS PTCP NOM M SG | G3004 |
| 5 | Βαραββᾶς barabbas | Barabbas | N NOM M SG | G912 |
| 6 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 7 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 8 | στασιαστῶν stasiaston | insurrectionists | N GEN M PL | G47135 |
| 9 | δεδεμένος dedemenos | bound | V PRF PASS PTCP NOM M SG | G1210 |
| 10 | οἵτινες oitines | who | PRO.R NOM M PL | G3748 |
| 11 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 12 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 13 | στάσει stasei | insurrection | N DAT F SG | G4714 |
| 14 | φόνον phonon | murder | N ACC M SG | G5408 |
| 15 | πεποιήκεισαν pepoiekeisan | had committed | V PLPF ACT IND 3P PL | G4160 |