παρασκευή
paraskeuḗ
Preparation
The act or process of preparing or making ready; in broader usage, refers to the state of being prepared, an arrangement or provision made in advance. In specific Second Temple and New Testament contexts, it often designates the day before the Sabbath (i.e., Friday), when preparations were made for the Sabbath observance. Also used in general Greek for preparations or arrangements for an event, journey, or task.
Mark 15:42 · Word #7
Lexicon G3904
| Lemma | παρασκευή |
| Transliteration | paraskeuḗ |
| Strong's | G3904 |
| Definition | The act or process of preparing or making ready; in broader usage, refers to the state of being prepared, an arrangement or provision made in advance. In specific Second Temple and New Testament contexts, it often designates the day before the Sabbath (i.e., Friday), when preparations were made for the Sabbath observance. Also used in general Greek for preparations or arrangements for an event, journey, or task. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | Preparation |
| Literal | preparation-NFS |
Lexical Info
| Lemma | παρασκευή |
| Strong's | G3904 |
SIBI-P1 Translation G3904-01
preparation
| Morphological Notes | Noun, nominative, feminine, singular (Gr,N,,,,,NFS); functions as a singular abstract concept. |
| Rendering Rationale | "Preparation" directly reflects the core sense of making ready or providing what is needed in advance, rooted in σκευ- (equipment, provision). As a nominative feminine singular noun, it denotes the state or act of preparing as a conceptual subject. |
View full lexicon entry for G3904 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
preparation
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The SIBI-P1 'preparation' is correct and context-appropriate, as this term denotes the Preparation day before Sabbath. |