παρασκευή

paraskeuḗ

Preparation

The act or process of preparing or making ready; in broader usage, refers to the state of being prepared, an arrangement or provision made in advance. In specific Second Temple and New Testament contexts, it often designates the day before the Sabbath (i.e., Friday), when preparations were made for the Sabbath observance. Also used in general Greek for preparations or arrangements for an event, journey, or task.

G3904

Mark 15:42 · Word #7

Lexicon G3904

Lemmaπαρασκευή
Transliterationparaskeuḗ
Strong'sG3904
DefinitionThe act or process of preparing or making ready; in broader usage, refers to the state of being prepared, an arrangement or provision made in advance. In specific Second Temple and New Testament contexts, it often designates the day before the Sabbath (i.e., Friday), when preparations were made for the Sabbath observance. Also used in general Greek for preparations or arrangements for an event, journey, or task.

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhrasePreparation
Literalpreparation-NFS

Lexical Info

Lemmaπαρασκευή
Strong'sG3904

SIBI-P1 Translation G3904-01

preparation

Morphological NotesNoun, nominative, feminine, singular (Gr,N,,,,,NFS); functions as a singular abstract concept.
Rendering Rationale"Preparation" directly reflects the core sense of making ready or providing what is needed in advance, rooted in σκευ- (equipment, provision). As a nominative feminine singular noun, it denotes the state or act of preparing as a conceptual subject.

View full lexicon entry for G3904 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

preparation

Same as P1Yes
RationaleThe SIBI-P1 'preparation' is correct and context-appropriate, as this term denotes the Preparation day before Sabbath.