ἐβλασφήμουν
blasphēméō
were blaspheming
To speak in a way that slanders, abuses, or shows irreverence towards another, especially in reference to speech or acts that insult, dishonor, or show contempt for someone or something considered worthy of respect or reverence; in religious contexts, to speak or act in a way that insults what is regarded as sacred or divine. Broader usage includes defamatory, abusive, or insulting speech against persons, reputations, or institutions.
Mark 15:29 · Word #4
Lexicon G987
| Lemma | βλασφημέω |
| Transliteration | blasphēméō |
| Strong's | G987 |
| Definition | To speak in a way that slanders, abuses, or shows irreverence towards another, especially in reference to speech or acts that insult, dishonor, or show contempt for someone or something considered worthy of respect or reverence; in religious contexts, to speak or act in a way that insults what is regarded as sacred or divine. Broader usage includes defamatory, abusive, or insulting speech against persons, reputations, or institutions. |
Morphology V IMPF ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | were blaspheming |
| Literal | were-blaspheming |
Lexical Info
| Lemma | βλασφημέω |
| Strong's | G987 |
SIBI-P1 Translation G987-21
they were speaking abusively
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root sense of injurious or slanderous speech (βλασφημ-) while preserving the imperfect active indicative, third person plural as ongoing past action (“were …-ing”). It avoids narrowing the meaning to strictly religious blasphemy, keeping the broader semantic range of abusive or defamatory speech. |
View full lexicon entry for G987 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they were speaking abusively
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately renders the ongoing abusive speech toward the subject in context. |