σταυροῦσιν
stauróō
they crucified
to fasten or execute by nailing or binding to a stake or upright beam, especially as a method of execution; in extended or metaphorical contexts, to put to death, suppress, or render powerless (e.g., passion or desire). The core sense is execution by affixion to a cross-shaped wooden structure, but the verb can be used figuratively for decisive and thorough suppression.
Mark 15:27 · Word #4
Lexicon G4717
| Lemma | σταυρόω |
| Transliteration | stauróō |
| Strong's | G4717 |
| Definition | to fasten or execute by nailing or binding to a stake or upright beam, especially as a method of execution; in extended or metaphorical contexts, to put to death, suppress, or render powerless (e.g., passion or desire). The core sense is execution by affixion to a cross-shaped wooden structure, but the verb can be used figuratively for decisive and thorough suppression. |
Morphology V PRS ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they crucified |
| Literal | they-crucify |
Lexical Info
| Lemma | σταυρόω |
| Strong's | G4717 |
SIBI-P1 Translation G4717-19
they are crucifying
| Morphological Notes | Verb; present tense, active voice, indicative mood, 3rd person plural (Gr,V,IPA3,,P,) |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person plural, denotes an ongoing action performed by them. "They are crucifying" preserves both the active agency and the present tense aspect of executing by affixion to a cross. |
View full lexicon entry for G4717 →
SILEX v2