ἠρνεῖτο
arnéomai
he denied
To repudiate, deny, or refuse a claim, assertion, or association; to state that something is not true or to disown a person or fact. The primary sense is to deny or contradict, either in word or by disavowal of relationship or acknowledgement. Can extend to rejecting authority, refusing assent, or disowning a person or group.
Mark 14:70 · Word #4
Lexicon G720
| Lemma | ἀρνέομαι |
| Transliteration | arnéomai |
| Strong's | G720 |
| Definition | To repudiate, deny, or refuse a claim, assertion, or association; to state that something is not true or to disown a person or fact. The primary sense is to deny or contradict, either in word or by disavowal of relationship or acknowledgement. Can extend to rejecting authority, refusing assent, or disowning a person or group. |
Morphology V IMPF MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he denied |
| Literal | he-was-denying |
Lexical Info
| Lemma | ἀρνέομαι |
| Strong's | G720 |
SIBI-P1 Translation G720-14
he was denying
| Morphological Notes | Verb, imperfect tense, middle voice (deponent in meaning), indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect tense indicates ongoing or repeated action in past time, rendered as "was denying." The middle voice reflects personal involvement or self-implication in the act of denial, inherent in this deponent verb. |
View full lexicon entry for G720 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he was denying
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'he was denying' is contextually correct as a progressive action during Peter's repeated denials. |