μαρτυρίαι
martyría
testimonies
Testimony, attestation, or declaration given as evidence—especially in a formal, judicial, or public context. The word primarily denotes the act of witnessing or the content of an attested statement (oral or written), including evidence presented in court, reports of events, declarations of fact, or the public affirmation of beliefs or experiences. Its semantic range encompasses both the action and the result (e.g., the testimony itself or the assertion made).
Mark 14:56 · Word #9
Lexicon G3141
| Lemma | μαρτυρία |
| Transliteration | martyría |
| Strong's | G3141 |
| Definition | Testimony, attestation, or declaration given as evidence—especially in a formal, judicial, or public context. The word primarily denotes the act of witnessing or the content of an attested statement (oral or written), including evidence presented in court, reports of events, declarations of fact, or the public affirmation of beliefs or experiences. Its semantic range encompasses both the action and the result (e.g., the testimony itself or the assertion made). |
Morphology N NOM F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | testimonies |
| Literal | testimonies |
Lexical Info
| Lemma | μαρτυρία |
| Strong's | G3141 |
SIBI-P1 Translation G3141-02
attestations
| Morphological Notes | Noun, nominative feminine plural (Gr,N,,,,,NFP); identifies multiple testimonies or declarations functioning as the subject or predicate nominative. |
| Rendering Rationale | The plural noun denotes formal declarations or evidence given as witness. "Attestations" preserves the judicial and evidentiary sense of μαρτυρία and reflects the nominative feminine plural form. |
View full lexicon entry for G3141 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
testimonies
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'testimonies' more accurately fits the legal context and the usual meaning of μαρτυρίαι than 'attestations'. |