Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καθ’ kath day after day PREP ACC G2596
2 ἡμέραν emeran day N ACC F SG G2250
3 ἤμην emen I was V IMPF MID IND 1P SG G1510
4 πρὸς pros with PREP ACC G4314
5 ὑμᾶς umas you PRO.P 2P ACC PL G4771
6 ἐν en in PREP DAT G1722
7 τῷ to the ART DAT N SG G3588
8 ἱερῷ iero temple N DAT N SG G2411
9 διδάσκων didaskon teaching V PRS ACT PTCP NOM M SG G1321
10 καὶ kai and CONJ G2532
11 οὐκ ouk not ADV G3756
12 ἐκρατήσατέ ekratesate you arrested V AOR ACT IND 2P PL G2902
13 με me me PRO.P 1P ACC SG G1473
14 ἀλλ’ all but CONJ G235
15 ἵνα ina that CONJ.S G2443
16 πληρωθῶσιν plerothosin might be fulfilled V AOR PASS SUBJ 3P PL G4137
17 αἱ ai the ART NOM F PL G3588
18 Γραφαί graphai Scriptures N NOM F PL G1124