Mark 14:43
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
immediately
straightaway
—
still
still
—
he
of him
—
speaking
of the one speaking
—
comes
comes on the scene
—
Judas
Judah
—
one
into
—
of the
the
—
twelve
twelve
—
and
and
—
with
with
—
him
of him
—
crowd
the crowd
—
with
after
—
swords
of battle-swords
—
and
and
—
clubs
of woods
—
from
from beside
—
the
the
—
chief priests
of chief priests
—
and
and
—
the
the
—
scribes
of scribes
—
and
and
—
the
the
—
elders
of elders
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
εὐθὺς
euthus
immediately
straightaway
ADV
ἔτι
eti
still
still
ADV
αὐτοῦ
autou
he
of him
PRO.P 3P GEN M SG
λαλοῦντος
lalountos
speaking
of the one speaking
V PRS ACT PTCP GEN M SG
παραγίνεται
paraginetai
comes
comes on the scene
V PRS MID IND 3P SG
Ἰούδας
ioudas
Judas
Judah
N NOM M SG
εἷς
eis
one
into
ADJ.S NOM M SG
τῶν
ton
of the
the
ART GEN M PL
δώδεκα
dodeka
twelve
twelve
ADJ.S GEN M PL
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
μετ’
met
with
with
PREP GEN
αὐτοῦ
autou-2
him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ὄχλος
ochlos
crowd
the crowd
N NOM M SG
μετὰ
meta
with
after
PREP GEN
μαχαιρῶν
machairon
swords
of battle-swords
N GEN F PL
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
ξύλων
xulon
clubs
of woods
N GEN N PL
παρὰ
para
from
from beside
PREP GEN
τῶν
ton-2
the
the
ART GEN M PL
ἀρχιερέων
archiereon
chief priests
of chief priests
N GEN M PL
καὶ
kai-4
and
and
CONJ
τῶν
ton-3
the
the
ART GEN M PL
γραμματέων
grammateon
scribes
of scribes
N GEN M PL
καὶ
kai-5
and
and
CONJ
τῶν
ton-4
the
the
ART GEN M PL
πρεσβυτέρων
presbuteron
elders
of elders
ADJ.S GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | εὐθὺς euthus | immediately | ADV | G2112 |
| 3 | ἔτι eti | still | ADV | G2089 |
| 4 | αὐτοῦ autou | he | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 5 | λαλοῦντος lalountos | speaking | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G2980 |
| 6 | παραγίνεται paraginetai | comes | V PRS MID IND 3P SG | G3854 |
| 7 | Ἰούδας ioudas | Judas | N NOM M SG | G2455 |
| 8 | εἷς eis | one | ADJ.S NOM M SG | G1520 |
| 9 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 10 | δώδεκα dodeka | twelve | ADJ.S GEN M PL | G1427 |
| 11 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 12 | μετ’ met | with | PREP GEN | G3326 |
| 13 | αὐτοῦ autou-2 | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 14 | ὄχλος ochlos | crowd | N NOM M SG | G3793 |
| 15 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 16 | μαχαιρῶν machairon | swords | N GEN F PL | G3162 |
| 17 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | ξύλων xulon | clubs | N GEN N PL | G3586 |
| 19 | παρὰ para | from | PREP GEN | G3844 |
| 20 | τῶν ton-2 | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 21 | ἀρχιερέων archiereon | chief priests | N GEN M PL | G749 |
| 22 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 23 | τῶν ton-3 | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 24 | γραμματέων grammateon | scribes | N GEN M PL | G1122 |
| 25 | καὶ kai-5 | and | CONJ | G2532 |
| 26 | τῶν ton-4 | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 27 | πρεσβυτέρων presbuteron | elders | ADJ.S GEN M PL | G4245 |