ἀπώλεια
apṓleia
waste
The state or process of being destroyed, ruined, or lost; denotes loss of well-being, utter ruin, annihilation, or (in broader contexts) wastefulness. In various contexts, it can indicate physical destruction, moral ruin, or the forfeiture of that which is valuable or essential.
Mark 14:4 · Word #10
Lexicon G684
| Lemma | ἀπώλεια |
| Transliteration | apṓleia |
| Strong's | G684 |
| Definition | The state or process of being destroyed, ruined, or lost; denotes loss of well-being, utter ruin, annihilation, or (in broader contexts) wastefulness. In various contexts, it can indicate physical destruction, moral ruin, or the forfeiture of that which is valuable or essential. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | waste |
| Literal | destruction-waste |
Lexical Info
| Lemma | ἀπώλεια |
| Strong's | G684 |
SIBI-P1 Translation G684-01
destruction
| Morphological Notes | Noun, nominative, feminine, singular; an abstract noun indicating the state or result of destruction or loss. |
| Rendering Rationale | "Destruction" directly reflects the noun formed from ἀπόλλυμι, denoting the state or result of being destroyed or ruined. As a nominative feminine singular abstract noun, it names the condition or reality of ruin itself. |
View full lexicon entry for G684 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
waste
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Destruction' is too strong for this narrative context; 'waste' is the correct nuance, matching common usage and the silex_definition. |