Mark 14:38
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
γρηγορεῖτε
gregoreite
Watch
Keep staying alert
V PRS ACT IMP 2P PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
προσεύχεσθε
proseuchesthe
pray
be praying
V PRS MID IMP 2P PL
ἵνα
ina
that
in order that
CONJ.S
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
ἔλθητε
elthete
you enter
you may come
V AOR ACT SUBJ 2P PL
εἰς
eis
into
into
PREP ACC
πειρασμόν
peirasmon
temptation
a test
N ACC M SG
τὸ
to
the
to the
ART NOM N SG
μὲν
men
indeed
indeed
PART
πνεῦμα
pneuma
spirit
breath-spirit
N NOM N SG
πρόθυμον
prothumon
willing
the eager readiness
ADJ.P NOM N SG
ἡ
e
the
the
ART NOM F SG
δὲ
de
but
now
CONJ.C
σὰρξ
sarx
flesh
flesh
N NOM F SG
ἀσθενής
asthenes
weak
weak
ADJ.P NOM F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γρηγορεῖτε gregoreite | Watch | V PRS ACT IMP 2P PL | G1127 |
| 2 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 3 | προσεύχεσθε proseuchesthe | pray | V PRS MID IMP 2P PL | G4336 |
| 4 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 5 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 6 | ἔλθητε elthete | you enter | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G2064 |
| 7 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 8 | πειρασμόν peirasmon | temptation | N ACC M SG | G3986 |
| 9 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 10 | μὲν men | indeed | PART | G3303 |
| 11 | πνεῦμα pneuma | spirit | N NOM N SG | G4151 |
| 12 | πρόθυμον prothumon | willing | ADJ.P NOM N SG | G4289 |
| 13 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 14 | δὲ de | but | CONJ.C | G1161 |
| 15 | σὰρξ sarx | flesh | N NOM F SG | G4561 |
| 16 | ἀσθενής asthenes | weak | ADJ.P NOM F SG | G772 |