ἐκχυννόμενον
ekchéō
which is poured out
to pour out or pour forth; primarily refers to causing a liquid to flow out from a container or source. In extended usage, it can indicate the deliberate or abundant bestowal or distribution of something, either concrete (as in blood, water, or anointing oil) or abstract (such as spirit, love, or emotion). Figuratively used for lavish impartation, spreading, or outpouring; also used for violent actions such as the shedding of blood.
Mark 14:24 · Word #12
Lexicon G1632
| Lemma | ἐκχέω |
| Transliteration | ekchéō |
| Strong's | G1632 |
| Definition | to pour out or pour forth; primarily refers to causing a liquid to flow out from a container or source. In extended usage, it can indicate the deliberate or abundant bestowal or distribution of something, either concrete (as in blood, water, or anointing oil) or abstract (such as spirit, love, or emotion). Figuratively used for lavish impartation, spreading, or outpouring; also used for violent actions such as the shedding of blood. |
Morphology V PRS PASS PTCP NOM N SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | which is poured out |
| Literal | being-poured-out |
Lexical Info
| Lemma | ἐκχύννω |
| Strong's | G1632 |
SIBI-P1 Translation G1632-05
being poured out
| Morphological Notes | Verb; present tense, passive voice, participle; nominative neuter singular. |
| Rendering Rationale | The present passive participle denotes something currently undergoing the action of being caused to flow out. "Being poured out" preserves the core sense of outward flow inherent in ἐκ + χέω and reflects the passive, ongoing aspect. |
View full lexicon entry for G1632 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
being poured out
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 matches context for the present passive participle ἐκχυννόμενον. |