δείξει
deiknýō
will show
To cause to be seen, to show, point out, or make visible; in extended contexts, to demonstrate or prove (by showing evidence), or to make something known explicitly. The primary sense is to actively display, indicate, or reveal to the perception of another, whether literally (e.g., pointing out an object) or more abstractly (e.g., making a fact or truth known).
Mark 14:15 · Word #4
Lexicon G1166
| Lemma | δεικνύω |
| Transliteration | deiknýō |
| Strong's | G1166 |
| Definition | To cause to be seen, to show, point out, or make visible; in extended contexts, to demonstrate or prove (by showing evidence), or to make something known explicitly. The primary sense is to actively display, indicate, or reveal to the perception of another, whether literally (e.g., pointing out an object) or more abstractly (e.g., making a fact or truth known). |
Morphology V FUT ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | will show |
| Literal | will-show |
Lexical Info
| Lemma | δεικνύω |
| Strong's | G1166 |
SIBI-P1 Translation G1166-10
will show
| Morphological Notes | Verb; future tense; active voice; indicative mood; 3rd person singular (Gr,V,IFA3,,S,). |
| Rendering Rationale | The future active indicative 3rd singular form denotes that a singular subject will actively cause something to be seen or made known. "Will show" preserves both the forward (future) aspect and the active display inherent in the root δεικ-. |
View full lexicon entry for G1166 →
SILEX v2