δαρήσεσθε
dérō
you will be flogged
To skin or flay (remove the skin from something); by extension, to beat or strike, especially with a whip or rod, often implying violent treatment or punishment. In extended uses within the New Testament and Hellenistic literature, denotes physical assault or beating, particularly in judicial or extra-judicial contexts, with emphasis on the severity of the action.
Mark 13:9 · Word #12
Lexicon G1194
| Lemma | δέρω |
| Transliteration | dérō |
| Strong's | G1194 |
| Definition | To skin or flay (remove the skin from something); by extension, to beat or strike, especially with a whip or rod, often implying violent treatment or punishment. In extended uses within the New Testament and Hellenistic literature, denotes physical assault or beating, particularly in judicial or extra-judicial contexts, with emphasis on the severity of the action. |
Morphology V FUT PASS IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | you will be flogged |
| Literal | you-will-be-beaten |
Lexical Info
| Lemma | δέρω |
| Strong's | G1194 |
SIBI-P1 Translation G1194-01
you will be flayed
| Morphological Notes | Verb; future tense, passive voice, indicative mood, 2nd person plural (Gr,V,IFP2,,P,) |
| Rendering Rationale | The future passive indicative, second person plural, requires "you (plural) will be" plus a passive action. "Flayed" preserves the root sense of δερ– (to skin or strip), while naturally extending to violent beating in line with its semantic development. |
View full lexicon entry for G1194 →
SILEX v2