Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
δὲ
de
but
now
CONJ
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
ἤρξατο
erxato
began
he took the lead
V AOR MID IND 3P SG
λέγειν
legein
to say
to speak
V PRS ACT INF
αὐτοῖς
autois
to them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
βλέπετε
blepete
See
you (plural) are seeing
V PRS ACT IMP 2P PL
μή
me
lest
not (contingently)
CONJ.S
τις
tis
anyone
someone
PRO.I NOM M SG
ὑμᾶς
umas
you
you all
PRO.P 2P ACC PL
πλανήσῃ
planese
deceive
might lead astray
V AOR ACT SUBJ 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 4 | ἤρξατο erxato | began | V AOR MID IND 3P SG | G757 |
| 5 | λέγειν legein | to say | V PRS ACT INF | G3004 |
| 6 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 7 | βλέπετε blepete | See | V PRS ACT IMP 2P PL | G991 |
| 8 | μή me | lest | CONJ.S | G3361 |
| 9 | τις tis | anyone | PRO.I NOM M SG | G5100 |
| 10 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 11 | πλανήσῃ planese | deceive | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G4105 |