νοείτω
noiéō
let him understand
To perceive or apprehend with the mind; to consider, reflect, or ponder. The word denotes active mental engagement: thinking over, understanding, discerning, or comprehending something, often with an emphasis on attentive or mindful consideration. In some contexts, it may especially convey the sense of perceiving or understanding a meaning, or taking something to heart.
Mark 13:14 · Word #14
Lexicon G3539
| Lemma | νοιέω |
| Transliteration | noiéō |
| Strong's | G3539 |
| Definition | To perceive or apprehend with the mind; to consider, reflect, or ponder. The word denotes active mental engagement: thinking over, understanding, discerning, or comprehending something, often with an emphasis on attentive or mindful consideration. In some contexts, it may especially convey the sense of perceiving or understanding a meaning, or taking something to heart. |
Morphology V PRS ACT IMP 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | let him understand |
| Literal | let-him-understand |
Lexical Info
| Lemma | νοέω |
| Strong's | G3539 |
SIBI-P1 Translation G3539-03
let him be perceiving
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), active voice, imperative mood, 3rd person singular — "let him…" command or exhortation. |
| Rendering Rationale | The present active imperative, 3rd person singular, calls for ongoing or continuous mental engagement. "Let him be perceiving" preserves the imperative force and the present tense nuance of active, sustained exercise of the mind rooted in νοῦς (mind). |
View full lexicon entry for G3539 →
SILEX v2