οἰκοδομαί

oikodomḗ

buildings

Act or process of building or constructing, frequently referring to the action of erecting a building or structure. In extended and figurative senses, denotes the development, establishment, or strengthening of a community, group, or individual. Often used in the context of communal cohesion or ethical growth.

G3619

Mark 13:1 · Word #19

Lexicon G3619

Lemmaοἰκοδομή
Transliterationoikodomḗ
Strong'sG3619
DefinitionAct or process of building or constructing, frequently referring to the action of erecting a building or structure. In extended and figurative senses, denotes the development, establishment, or strengthening of a community, group, or individual. Often used in the context of communal cohesion or ethical growth.

Morphology N NOM F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasebuildings
Literalbuildings

Lexical Info

Lemmaοἰκοδομή
Strong'sG3619

SIBI-P1 Translation G3619-01

buildings

Morphological NotesNoun, nominative feminine plural (Gr,N,,,,,NFP); abstract feminine formation from οἶκος + δομ-, here functioning as a plural subject or predicate nominative.
Rendering RationaleThe noun denotes the act or result of house-building; in nominative feminine plural form it refers to multiple instances or structures of building. "Buildings" preserves the concrete result sense inherent in the abstract root while reflecting plural nominative morphology.

View full lexicon entry for G3619 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

buildings

Same as P1Yes
RationaleP1 is correct and contextually appropriate for οἰκοδομαί here.