ὁλοκαυτωμάτων

holokaútōma

burnt offerings

A sacrifice that is wholly consumed by fire; specifically, a ritual offering in which the entire animal or offering is burned on the altar, with nothing reserved for human consumption. In broader usage, refers to any sacrifice or act of total destruction by fire, especially in religious contexts. In Jewish sacrificial practice, denotes the whole burnt offering (cf. עֹלָה, ʿolah, in Hebrew) distinct from offerings where only part is burned and the rest is eaten.

G3646

Mark 12:33 · Word #30

Lexicon G3646

Lemmaὁλοκαύτωμα
Transliterationholokaútōma
Strong'sG3646
DefinitionA sacrifice that is wholly consumed by fire; specifically, a ritual offering in which the entire animal or offering is burned on the altar, with nothing reserved for human consumption. In broader usage, refers to any sacrifice or act of total destruction by fire, especially in religious contexts. In Jewish sacrificial practice, denotes the whole burnt offering (cf. עֹלָה, ʿolah, in Hebrew) distinct from offerings where only part is burned and the rest is eaten.

Morphology N GEN N PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseburnt offerings
Literalwhole-burnt-offerings

Lexical Info

Lemmaὁλοκαύτωμα
Strong'sG3646

SIBI-P1 Translation G3646-02

of whole burnt offerings

Morphological NotesNoun, genitive plural, neuter (Gr,N,,,,,GNP)
Rendering RationaleThe genitive plural neuter form denotes possession or relation, hence "of whole burnt offerings." The rendering preserves the compound sense of something entirely consumed by fire and reflects the plural genitive morphology.

View full lexicon entry for G3646 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

whole burnt offerings

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'of whole burnt offerings' is overly interpretive; in this comparative structure, 'whole burnt offerings' (the noun standing as object of comparison) is correct.