γαμοῦσιν
gaméō
marry
To enter into marriage, to take a spouse. In the active voice, generally refers to a man taking a wife (to marry a woman); in the passive or middle, can refer to either partner entering into the marriage relationship. Also used for the act of celebrating or performing a marriage. The semantic range includes contracting marriage, being given in marriage, and the social/legal aspects of wedlock.
Mark 12:25 · Word #7
Lexicon G1060
| Lemma | γαμέω |
| Transliteration | gaméō |
| Strong's | G1060 |
| Definition | To enter into marriage, to take a spouse. In the active voice, generally refers to a man taking a wife (to marry a woman); in the passive or middle, can refer to either partner entering into the marriage relationship. Also used for the act of celebrating or performing a marriage. The semantic range includes contracting marriage, being given in marriage, and the social/legal aspects of wedlock. |
Morphology V PRS ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | marry |
| Literal | marry |
Lexical Info
| Lemma | γαμέω |
| Strong's | G1060 |
SIBI-P1 Translation G1060-15
they marry
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing/customary), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The present active indicative third person plural denotes an ongoing or customary action performed by them. "They marry" preserves the active voice and reflects the act of entering into marriage or taking a spouse. |
View full lexicon entry for G1060 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they marry
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 is correct; the verb is active referring to 'they marry.' No adjustment needed. |