ἀφῆκαν

aphíēmi

left

To send away, to release or let go. Primary sense: to dismiss or cause to depart; to let someone or something go free or unimpeded. Extended senses: to leave or abandon (a person, place, or thing), to remit or forgive (an obligation, debt, wrongdoing), to allow or permit. In legal, personal, and ritual contexts, may denote release from obligation or guilt, abandonment, or the granting of permission.

G863

Mark 12:22 · Word #5

Lexicon G863

Lemmaἀφίημι
Transliterationaphíēmi
Strong'sG863
DefinitionTo send away, to release or let go. Primary sense: to dismiss or cause to depart; to let someone or something go free or unimpeded. Extended senses: to leave or abandon (a person, place, or thing), to remit or forgive (an obligation, debt, wrongdoing), to allow or permit. In legal, personal, and ritual contexts, may denote release from obligation or guilt, abandonment, or the granting of permission.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseleft
Literalleft-behind

Lexical Info

Lemmaἀφίημι
Strong'sG863

SIBI-P1 Translation G863-05

they released

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past, completed action), active voice, indicative mood; 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person plural denotes a completed action performed by them. "They released" preserves the core sense of sending away or letting go without narrowing the semantic range.

View full lexicon entry for G863 →

SILEX v2