ἀπόδοτε

apodídōmi

render

To give back, to return what is owed or due; to make restitution or payment; to render or provide in response to obligation, expectation, or merit. The verb primarily expresses the act of giving something back or returning it in accordance with a prior arrangement, expectation, or responsibility. It is also used for performing or fulfilling a duty, paying a debt or obligation, and sometimes in the sense of rendering an account or recompense (positive or negative). In transactional contexts, can denote 'pay' or 'repay'; in legal or ethical contexts, 'give justice' or 'deliver a verdict'; in personal relations, 'reward,' 'requite,' or 'avenge.'

G591

Mark 12:17 · Word #8

Lexicon G591

Lemmaἀποδίδωμι
Transliterationapodídōmi
Strong'sG591
DefinitionTo give back, to return what is owed or due; to make restitution or payment; to render or provide in response to obligation, expectation, or merit. The verb primarily expresses the act of giving something back or returning it in accordance with a prior arrangement, expectation, or responsibility. It is also used for performing or fulfilling a duty, paying a debt or obligation, and sometimes in the sense of rendering an account or recompense (positive or negative). In transactional contexts, can denote 'pay' or 'repay'; in legal or ethical contexts, 'give justice' or 'deliver a verdict'; in personal relations, 'reward,' 'requite,' or 'avenge.'

Morphology V AOR ACT IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraserender
Literalgive-back

Lexical Info

Lemmaἀποδίδωμι
Strong'sG591

SIBI-P1 Translation G591-19

Give back!

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/decisive action), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a command to "you all."
Rendering RationaleThe rendering reflects the root sense of ἀπό + δίδωμι, "to give back" or "return what is due." The aorist active imperative, second person plural, conveys a decisive command addressed to multiple hearers to perform the act of returning or repaying.

View full lexicon entry for G591 →

SILEX v2