Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
ἤγαγον
egagon
they brought
they led
V AOR ACT IND 3P PL
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
πῶλον
polon
colt
a colt
N ACC M SG
πρὸς
pros
to
toward
PREP ACC
τὸν
ton-2
the
the
ART ACC M SG
Ἰησοῦν
iesoun
Iēsous
Iēsous
N ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἐπιβάλλουσιν
epiballousin
they cast
they throw upon
V PRS ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto
on him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
τὰ
ta
their
the (neuter plural)
ART ACC N PL
ἱμάτια
imatia
garments
outer garments
N ACC N PL
αὐτῶν
auton
their
of them
PRO.P 3P GEN M PL
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
ἐκάθισεν
ekathisen
he sat
he/she/it sat down
V AOR ACT IND 3P SG
ἐπ’
ep
upon
onto
PREP ACC
αὐτόν
auton-2
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἤγαγον egagon | they brought | V AOR ACT IND 3P PL | G71 |
| 3 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 4 | πῶλον polon | colt | N ACC M SG | G4454 |
| 5 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 6 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 7 | Ἰησοῦν iesoun | Iēsous | N ACC M SG | G2424 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | ἐπιβάλλουσιν epiballousin | they cast | V PRS ACT IND 3P PL | G1911 |
| 10 | αὐτῷ auto | on him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 11 | τὰ ta | their | ART ACC N PL | G3588 |
| 12 | ἱμάτια imatia | garments | N ACC N PL | G2440 |
| 13 | αὐτῶν auton | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 14 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | ἐκάθισεν ekathisen | he sat | V AOR ACT IND 3P SG | G2523 |
| 16 | ἐπ’ ep | upon | PREP ACC | G1909 |
| 17 | αὐτόν auton-2 | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |