διενέγκῃ
diaphérō
carry
To carry through or across; to transport or convey from one place to another. By extension, to be different from, to differ or be distinct; to surpass, excel, or stand out as superior. In some contexts, carries the nuance of spreading a report, proclaiming or publishing information. The core sense is the act of 'bearing apart'—moving, distinguishing, or transporting, which underlies the development of the more abstract sense, 'to differ' or 'to excel'.
Mark 11:16 · Word #6
Lexicon G1308
| Lemma | διαφέρω |
| Transliteration | diaphérō |
| Strong's | G1308 |
| Definition | To carry through or across; to transport or convey from one place to another. By extension, to be different from, to differ or be distinct; to surpass, excel, or stand out as superior. In some contexts, carries the nuance of spreading a report, proclaiming or publishing information. The core sense is the act of 'bearing apart'—moving, distinguishing, or transporting, which underlies the development of the more abstract sense, 'to differ' or 'to excel'. |
Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | carry |
| Literal | carry-through |
Lexical Info
| Lemma | διαφέρω |
| Strong's | G1308 |
SIBI-P1 Translation G1308-05
may carry across
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active subjunctive 3rd singular expresses a simple, undefined action with potential or contingency, hence "may." "Carry across" preserves the core etymological sense of bearing through or across, from which other figurative meanings develop. |
View full lexicon entry for G1308 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
may carry across
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the verb's primary meaning in this context (to carry through or across), consistent with SILEX. |