Mark 11:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
—
seeing
having seen
—
fig tree
fig tree
—
from
from
—
afar
from afar
—
having
having
—
leaves
leaves
—
he went
he/she/it came
—
if
if
—
perhaps
therefore
—
anything
something
—
he might find
he/she/it will find
—
in
in
—
it
to her
—
and
and
—
having come
having come
—
to
onto
—
it
her
—
nothing
not even one thing
—
he found
he found
—
but
if
—
not
not (contingently)
—
leaves
leaves
—
the
the
—
for
for
—
time
appointed time
—
not
not
—
was
was existing
—
of figs
of figs
—
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἰδὼν
idon
seeing
having seen
V AOR ACT PTCP NOM M SG
συκῆν
suken
fig tree
fig tree
N ACC F SG
ἀπὸ
apo
from
from
PREP
μακρόθεν
makrothen
afar
from afar
ADV
ἔχουσαν
echousan
having
having
V PRS ACT PTCP ACC F SG
φύλλα
phulla
leaves
leaves
N ACC N PL
ἦλθεν
elthen
he went
he/she/it came
V AOR ACT IND 3P SG
εἰ
ei
if
if
CONJ.S
ἄρα
ara
perhaps
therefore
ADV
τι
ti
anything
something
PRO.I ACC N SG
εὑρήσει
euresei
he might find
he/she/it will find
V FUT ACT IND 3P SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
αὐτῇ
aute
it
to her
PRO.P 3P DAT F SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἐλθὼν
elthon
having come
having come
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἐπ’
ep
to
onto
PREP ACC
αὐτὴν
auten
it
her
PRO.P 3P ACC F SG
οὐδὲν
ouden
nothing
not even one thing
PRO.I ACC N SG
εὗρεν
euren
he found
he found
V AOR ACT IND 3P SG
εἰ
ei-2
but
if
PREP
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
φύλλα
phulla-2
leaves
leaves
N ACC N PL
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
γὰρ
gar
for
for
CONJ
καιρὸς
kairos
time
appointed time
N NOM M SG
οὐκ
ouk
not
not
ADV
ἦν
en-2
was
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
σύκων
sukon
of figs
of figs
N GEN N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἰδὼν idon | seeing | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G3708 |
| 3 | συκῆν suken | fig tree | N ACC F SG | G4808 |
| 4 | ἀπὸ apo | from | PREP | G575 |
| 5 | μακρόθεν makrothen | afar | ADV | G3113 |
| 6 | ἔχουσαν echousan | having | V PRS ACT PTCP ACC F SG | G2192 |
| 7 | φύλλα phulla | leaves | N ACC N PL | G5444 |
| 8 | ἦλθεν elthen | he went | V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 9 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 10 | ἄρα ara | perhaps | ADV | G686 |
| 11 | τι ti | anything | PRO.I ACC N SG | G5100 |
| 12 | εὑρήσει euresei | he might find | V FUT ACT IND 3P SG | G2147 |
| 13 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 14 | αὐτῇ aute | it | PRO.P 3P DAT F SG | G846 |
| 15 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | ἐλθὼν elthon | having come | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2064 |
| 17 | ἐπ’ ep | to | PREP ACC | G1909 |
| 18 | αὐτὴν auten | it | PRO.P 3P ACC F SG | G846 |
| 19 | οὐδὲν ouden | nothing | PRO.I ACC N SG | G3762 |
| 20 | εὗρεν euren | he found | V AOR ACT IND 3P SG | G2147 |
| 21 | εἰ ei-2 | but | PREP | G1487 |
| 22 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 23 | φύλλα phulla-2 | leaves | N ACC N PL | G5444 |
| 24 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 25 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 26 | καιρὸς kairos | time | N NOM M SG | G2540 |
| 27 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 28 | ἦν en-2 | was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 29 | σύκων sukon | of figs | N GEN N PL | G4810 |