σιωπήσῃ

siōpáō

he should be quiet

To be silent, to remain quiet or refrain from speaking, either voluntarily or due to external constraints. The verb can denote silence in the sense of purposely choosing not to speak, enforced or imposed silence (as in being hushed by others or circumstances), as well as maintaining calm or composure in the presence of disturbance or commotion. In figurative contexts, it can also refer to quietness or tranquility.

G4623

Mark 10:48 · Word #6

Lexicon G4623

Lemmaσιωπάω
Transliterationsiōpáō
Strong'sG4623
DefinitionTo be silent, to remain quiet or refrain from speaking, either voluntarily or due to external constraints. The verb can denote silence in the sense of purposely choosing not to speak, enforced or imposed silence (as in being hushed by others or circumstances), as well as maintaining calm or composure in the presence of disturbance or commotion. In figurative contexts, it can also refer to quietness or tranquility.

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe should be quiet
Literalhe-might-be-silent

Lexical Info

Lemmaσιωπάω
Strong'sG4623

SIBI-P1 Translation G4623-04

he may become silent

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, third person singular, conveys a simple or complete action viewed as a whole, expressed here as potential or intended: “he may become silent.” The rendering preserves the root sense of entering or maintaining silence without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G4623 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he might become silent

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'he may become silent' is nearly correct; for subjunctive after ἵνα, 'he might become silent' is a closer rendering in English, matching the sense of potentiality/purpose.