ἐλέησόν
eleéō
have mercy
To show or feel compassion, to extend mercy; primarily, to act out of a sense of mercy or compassion toward someone in need or distress. May denote both an internal feeling (pity, compassion) and its external expression in action (help, forgiveness, relief), depending on context. It may involve tangible acts helping the afflicted, or acts of forgiveness and forbearance.
Mark 10:48 · Word #14
Lexicon G1653
| Lemma | ἐλεέω |
| Transliteration | eleéō |
| Strong's | G1653 |
| Definition | To show or feel compassion, to extend mercy; primarily, to act out of a sense of mercy or compassion toward someone in need or distress. May denote both an internal feeling (pity, compassion) and its external expression in action (help, forgiveness, relief), depending on context. It may involve tangible acts helping the afflicted, or acts of forgiveness and forbearance. |
Morphology V AOR ACT IMP 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | have mercy |
| Literal | have-mercy |
Lexical Info
| Lemma | ἐλεέω |
| Strong's | G1653 |
SIBI-P1 Translation G1653-10
Show mercy
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/decisive action), active voice, imperative mood, 2nd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active imperative, second person singular, calls for a decisive act: a direct command for one person to extend mercy. "Show mercy" preserves the verbal action rooted in ἔλεος (mercy, compassion) and reflects the active voice and imperative mood. |
View full lexicon entry for G1653 →
SILEX v2