δοκοῦντες

dokéō

seeming

To regard, to think, to hold an opinion. In context, δοκέω is used with reference to subjective evaluation: to believe or suppose something, to have the impression that something is so. Additionally, it can signal how something appears to one's perception or estimation (to seem, to appear). In some constructions, especially with impersonal usage (δοκεῖ), it means 'it seems' or 'it appears' and can carry the nuance of 'it seems good,' meaning 'it is judged best' or 'it seems right.'

G1380

Mark 10:42 · Word #11

Lexicon G1380

Lemmaδοκέω
Transliterationdokéō
Strong'sG1380
DefinitionTo regard, to think, to hold an opinion. In context, δοκέω is used with reference to subjective evaluation: to believe or suppose something, to have the impression that something is so. Additionally, it can signal how something appears to one's perception or estimation (to seem, to appear). In some constructions, especially with impersonal usage (δοκεῖ), it means 'it seems' or 'it appears' and can carry the nuance of 'it seems good,' meaning 'it is judged best' or 'it seems right.'

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseseeming
Literalseeming

Lexical Info

Lemmaδοκέω
Strong'sG1380

SIBI-P1 Translation G1380-11

those supposing

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPA,NMP): ongoing action, active voice, describing masculine plural subjects.
Rendering RationaleThe present active participle nominative masculine plural denotes ongoing action by a group, hence "those supposing." "Supposing" preserves the root idea of subjective evaluation or opinion inherent in δοκέω.

View full lexicon entry for G1380 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

who seem

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'those supposing' is awkward in English and does not reflect the participial sense accurately; 'who seem' better expresses the participle acting as a relative clause modifying 'the ones'.