Mark 10:42
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
—
calling
having summoned to himself
—
them
them
—
the
the
—
Iēsous
Iēsous
—
says
he/she says
—
to them
to them
—
you know
you have seen and know
—
that
that
—
the
the ones
—
seeming
those supposing
—
to rule
to lead
—
the
the
—
Gentiles
of nations
—
lord it over
they dominate
—
them
of them
—
and
and
—
the
the ones
—
great ones
great ones
—
of them
of them
—
exercise authority over
they dominate
—
them
of them
—
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
CONJ
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
calling
having summoned to himself
V AOR MID PTCP NOM M SG
αὐτοὺς
autous
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
λέγει
legei
says
he/she says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
οἴδατε
oidate
you know
you have seen and know
V PRF ACT IND 2P PL
ὅτι
oti
that
that
CONJ.S
οἱ
oi
the
the ones
PRO.D NOM M PL
δοκοῦντες
dokountes
seeming
those supposing
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ἄρχειν
archein
to rule
to lead
V PRS ACT INF
τῶν
ton
the
the
ART GEN N PL
ἐθνῶν
ethnon
Gentiles
of nations
N GEN N PL
κατακυριεύουσιν
katakurieuousin
lord it over
they dominate
V PRS ACT IND 3P PL
αὐτῶν
auton
them
of them
PRO.P 3P GEN N PL
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
οἱ
oi-2
the
the ones
ART NOM M PL
μεγάλοι
megaloi
great ones
great ones
ADJ.S NOM M PL
αὐτῶν
auton-2
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
κατεξουσιάζουσιν
katexousiazousin
exercise authority over
they dominate
V PRS ACT IND 3P PL
αὐτῶν
auton-3
them
of them
PRO.P 3P GEN N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | προσκαλεσάμενος proskalesamenos | calling | V AOR MID PTCP NOM M SG | G4341 |
| 3 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 4 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 5 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 6 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 7 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 8 | οἴδατε oidate | you know | V PRF ACT IND 2P PL | G1492 |
| 9 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 10 | οἱ oi | the | PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 11 | δοκοῦντες dokountes | seeming | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G1380 |
| 12 | ἄρχειν archein | to rule | V PRS ACT INF | G757 |
| 13 | τῶν ton | the | ART GEN N PL | G3588 |
| 14 | ἐθνῶν ethnon | Gentiles | N GEN N PL | G1484 |
| 15 | κατακυριεύουσιν katakurieuousin | lord it over | V PRS ACT IND 3P PL | G2634 |
| 16 | αὐτῶν auton | them | PRO.P 3P GEN N PL | G846 |
| 17 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | οἱ oi-2 | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 19 | μεγάλοι megaloi | great ones | ADJ.S NOM M PL | G3173 |
| 20 | αὐτῶν auton-2 | of them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 21 | κατεξουσιάζουσιν katexousiazousin | exercise authority over | V PRS ACT IND 3P PL | G2715 |
| 22 | αὐτῶν auton-3 | them | PRO.P 3P GEN N PL | G846 |