Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἱ oi They PRO.P NOM M PL G3588
2 δὲ de and CONJ G1161
3 εἶπαν eipan said V AOR ACT IND 3P PL G3004
4 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
5 δυνάμεθα dunametha We are able V PRS MID IND 1P PL G1410
6 o the ART NOM M SG G3588
7 δὲ de-2 and CONJ G1161
8 Ἰησοῦς iesous Iēsous N NOM M SG G2424
9 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
10 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
11 τὸ to The ART ACC N SG G3588
12 ποτήριον poterion cup N ACC N SG G4221
13 o-2 that PRO.R ACC N SG G3739
14 ἐγὼ ego I PRO.P 1P NOM SG G1473
15 πίνω pino drink V PRS ACT IND 1P SG G4095
16 πίεσθε piesthe you will drink V FUT MID IND 2P PL G4095
17 καὶ kai and CONJ G2532
18 τὸ to-2 the ART ACC N SG G3588
19 βάπτισμα baptisma baptism N ACC N SG G908
20 o-3 with which PRO.R ACC N SG G3739
21 ἐγὼ ego-2 I PRO.P 1P NOM SG G1473
22 βαπτίζομαι baptizomai am baptized V PRS PASS IND 1P SG G907
23 βαπτισθήσεσθε baptisthesesthe you will be baptized V FUT PASS IND 2P PL G907