Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἔφη ephe answered V IMPF ACT IND 3P SG G5346
2 o the ART NOM M SG G3588
3 Ἰησοῦς iesous Iēsous N NOM M SG G2424
4 ἀμὴν amen Verily EXCL G281
5 λέγω lego I-say V PRS ACT IND 1P SG G3004
6 ὑμῖν umin to-you PRO.P 2P DAT PL G4771
7 οὐδείς oudeis no-one PRO.I NOM M SG G3762
8 ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
9 ὃς os who PRO.R NOM M SG G3739
10 ἀφῆκεν apheken has-left V AOR ACT IND 3P SG G863
11 οἰκίαν oikian house N ACC F SG G3614
12 e or CONJ G2228
13 ἀδελφοὺς adelphous brothers N ACC M PL G80
14 e-2 or CONJ G2228
15 ἀδελφὰς adelphas sisters N ACC F PL G79
16 e-3 or CONJ G2228
17 μητέρα metera mother N ACC F SG G3384
18 e-4 or CONJ G2228
19 πατέρα patera father N ACC M SG G3962
20 e-5 or CONJ G2228
21 τέκνα tekna children N ACC N PL G5043
22 e-6 or CONJ G2228
23 ἀγροὺς agrous lands N ACC M PL G68
24 ἕνεκεν eneken for-the-sake-of PREP GEN G1752
25 ἐμοῦ emou me PRO.P 1P GEN SG G1473
26 καὶ kai and CONJ G2532
27 τοῦ tou the ART GEN N SG G3588
28 εὐαγγελίου euaggeliou gospel N GEN N SG G2098