τρυμαλιᾶς

trymaliá

the eye

A small opening, hole, or aperture—specifically the eye of a needle (the tiny hole through which a thread passes). In the New Testament, the term refers explicitly to the small orifice at the end of a sewing needle. By extension, it may denote any extremely small opening or passageway, especially one emphasizing its minuteness.

G5168

Mark 10:25 · Word #5

Lexicon G5168

Lemmaτρυμαλιά
Transliterationtrymaliá
Strong'sG5168
DefinitionA small opening, hole, or aperture—specifically the eye of a needle (the tiny hole through which a thread passes). In the New Testament, the term refers explicitly to the small orifice at the end of a sewing needle. By extension, it may denote any extremely small opening or passageway, especially one emphasizing its minuteness.

Morphology N GEN F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasethe eye
Literaleye-hole

Lexical Info

Lemmaτρυμαλιά
Strong'sG5168

SIBI-P1 Translation G5168-02

of a tiny pierced opening

Morphological NotesNoun, genitive, feminine, singular (Gr,N,,,,,GFS)
Rendering RationaleThe genitive singular feminine form is rendered with "of" to preserve case, while "tiny pierced opening" reflects the root τρυ- (to bore, pierce) and the sense of a very small aperture such as a needle’s eye.

View full lexicon entry for G5168 →

SILEX v2