Mark 10:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the ones
—
but
now
—
disciples
learners
—
were-astonished
they were being astounded
—
at
upon, over
—
the
to the ones
—
words
to words
—
his
of him
—
the
the
—
but
now
—
Iēsous
Iēsous
—
again
again
—
answering
having answered
—
says
he/she says
—
to-them
to them
—
children
offspring
—
how
in what way?
—
hard
hard to please
—
is
is
—
into
into
—
the
the (feminine singular)
—
kingdom
royal dominion
—
the
of the
—
of-God
of a god
—
to-enter
to enter into
—
Interlinear Text
οἱ
oi
the
the ones
ART NOM M PL
δὲ
de
but
now
CONJ
μαθηταὶ
mathetai
disciples
learners
N NOM M PL
ἐθαμβοῦντο
ethambounto
were-astonished
they were being astounded
V IMPF PASS IND 3P PL
ἐπὶ
epi
at
upon, over
PREP DAT
τοῖς
tois
the
to the ones
ART DAT M PL
λόγοις
logois
words
to words
N DAT M PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
δὲ
de-2
but
now
CONJ
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
πάλιν
palin
again
again
ADV
ἀποκριθεὶς
apokritheis
answering
having answered
V AOR PASS PTCP NOM M SG
λέγει
legei
says
he/she says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to-them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
τέκνα
tekna
children
offspring
N VOC N PL
πῶς
pos
how
in what way?
ADV
δύσκολόν
duskolon
hard
hard to please
ADJ.S NOM N SG
ἐστιν
estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
εἰς
eis
into
into
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
Βασιλείαν
basileian
kingdom
royal dominion
N ACC F SG
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
of-God
of a god
N GEN M SG
εἰσελθεῖν
eiselthein
to-enter
to enter into
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | μαθηταὶ mathetai | disciples | N NOM M PL | G3101 |
| 4 | ἐθαμβοῦντο ethambounto | were-astonished | V IMPF PASS IND 3P PL | G2284 |
| 5 | ἐπὶ epi | at | PREP DAT | G1909 |
| 6 | τοῖς tois | the | ART DAT M PL | G3588 |
| 7 | λόγοις logois | words | N DAT M PL | G3056 |
| 8 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 9 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 10 | δὲ de-2 | but | CONJ | G1161 |
| 11 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 12 | πάλιν palin | again | ADV | G3825 |
| 13 | ἀποκριθεὶς apokritheis | answering | V AOR PASS PTCP NOM M SG | G611 |
| 14 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 15 | αὐτοῖς autois | to-them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 16 | τέκνα tekna | children | N VOC N PL | G5043 |
| 17 | πῶς pos | how | ADV | G4459 |
| 18 | δύσκολόν duskolon | hard | ADJ.S NOM N SG | G1422 |
| 19 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 20 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 21 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 22 | Βασιλείαν basileian | kingdom | N ACC F SG | G932 |
| 23 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 24 | Θεοῦ theou | of-God | N GEN M SG | G2316 |
| 25 | εἰσελθεῖν eiselthein | to-enter | V AOR ACT INF | G1525 |