πώλησον
pōléō
sell
to sell, to exchange or transfer possession of goods or property for payment; primary sense is to engage in exchange or sale, including the act of disposing of property in return for money or equivalent value. In more specific contexts, can denote wholesale or retail selling, or even metaphorically the act of betraying for a price.
Mark 10:21 · Word #17
Lexicon G4453
| Lemma | πωλέω |
| Transliteration | pōléō |
| Strong's | G4453 |
| Definition | to sell, to exchange or transfer possession of goods or property for payment; primary sense is to engage in exchange or sale, including the act of disposing of property in return for money or equivalent value. In more specific contexts, can denote wholesale or retail selling, or even metaphorically the act of betraying for a price. |
Morphology V AOR ACT IMP 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | sell |
| Literal | sell |
Lexical Info
| Lemma | πωλέω |
| Strong's | G4453 |
SIBI-P1 Translation G4453-09
Sell!
| Morphological Notes | Verb, aorist active imperative, 2nd person singular; a command directing one individual to carry out the act of selling. |
| Rendering Rationale | The aorist active imperative 2nd singular calls for a direct command to perform the act of selling as a single, decisive action. "Sell!" preserves the root sense of transferring property for payment without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G4453 →
SILEX v2