ψευδομαρτυρήσῃς
pseudomartyréō
bear false witness
To give false testimony; to bear witness to something untrue or deceptive in a formal or judicial setting. The term encompasses both intentionally delivering false evidence and the act of misleading through spoken testimony, particularly in legal or quasi-legal proceedings.
Mark 10:19 · Word #11
Lexicon G5576
| Lemma | ψευδομαρτυρέω |
| Transliteration | pseudomartyréō |
| Strong's | G5576 |
| Definition | To give false testimony; to bear witness to something untrue or deceptive in a formal or judicial setting. The term encompasses both intentionally delivering false evidence and the act of misleading through spoken testimony, particularly in legal or quasi-legal proceedings. |
Morphology V AOR ACT SUBJ 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | bear false witness |
| Literal | bear-false-witness |
Lexical Info
| Lemma | ψευδομαρτυρέω |
| Strong's | G5576 |
SIBI-P1 Translation G5576-03
you should testify falsely
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, second person singular. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the core idea of giving false testimony from ψευδομαρτυρέω. The aorist active subjunctive, second person singular, is reflected by "you should," conveying a simple, undefined act in a contingent or volitional sense. |
View full lexicon entry for G5576 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
bear false witness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Bear false witness' is the standard rendering of this commandment in context. 'You should testify falsely' is misleading; it reverses the intended meaning and is a contextual error. |