ἅψηται
háptō
he might touch
To fasten to, attach, or bind; in metaphorical and later contexts, to touch, take hold of, or grasp. In a particular sense, also to ignite, light, or set on fire (especially of lamps or flames). The primary lexical meaning is to attach or fasten physically, with an extended sense of touching or grasping, as well as lighting or kindling.
Mark 10:13 · Word #7
Lexicon G681
| Lemma | ἅπτω |
| Transliteration | háptō |
| Strong's | G681 |
| Definition | To fasten to, attach, or bind; in metaphorical and later contexts, to touch, take hold of, or grasp. In a particular sense, also to ignite, light, or set on fire (especially of lamps or flames). The primary lexical meaning is to attach or fasten physically, with an extended sense of touching or grasping, as well as lighting or kindling. |
Morphology V AOR MID SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he might touch |
| Literal | he-might-touch |
Lexical Info
| Lemma | ἅπτω |
| Strong's | G681 |
SIBI-P1 Translation G681-05
he might attach himself
| Morphological Notes | Verb, aorist tense (simple/complete aspect), middle voice (reflexive or self-involved), subjunctive mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the primary root sense of fastening or attaching, while the aorist subjunctive is conveyed by "might" as a simple, undefined action. The middle voice is expressed reflexively with "himself," indicating personal involvement or self-interest in the action. |
View full lexicon entry for G681 →
SILEX v2