ποταμῷ

potamós

river

A river; a large, naturally flowing body of water that moves continuously along a defined course. The term can denote any significant or notable stream of water, usually contrasted with smaller creeks or brooks, and sometimes used metaphorically for abundance or overwhelming quantity (e.g., 'flood'). In figurative and poetic contexts, may refer to powerful forces, masses of people, or the outpouring of something (e.g., 'streams of living water').

G4215

Mark 1:5 · Word #20

Lexicon G4215

Lemmaποταμός
Transliterationpotamós
Strong'sG4215
DefinitionA river; a large, naturally flowing body of water that moves continuously along a defined course. The term can denote any significant or notable stream of water, usually contrasted with smaller creeks or brooks, and sometimes used metaphorically for abundance or overwhelming quantity (e.g., 'flood'). In figurative and poetic contexts, may refer to powerful forces, masses of people, or the outpouring of something (e.g., 'streams of living water').

Morphology N DAT M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseriver
Literalriver

Lexical Info

Lemmaποταμός
Strong'sG4215

SIBI-P1 Translation G4215-01

to a river

Morphological NotesNoun, dative masculine singular (Gr,N,,,,,DMS): indicating indirect object, location, or relation; singular; masculine gender.
Rendering RationaleThe rendering reflects the core sense of a large, naturally flowing body of water. The dative masculine singular form is preserved by expressing it as "to a river," maintaining singular number and dative case without adding contextual assumptions.

View full lexicon entry for G4215 →

SILEX v2