ἐρήμοις
érēmos
desert
Primarily, ἔρημος means 'uninhabited' or 'deserted'—referring to a place that is void of permanent human settlement. In various contexts, it denotes (1) a wilderness or desert—an expanse of land lacking cultivation and habitation, (2) a deserted or unpopulated area, (3) by extension, any place considered isolated, solitary, or remote. The term can function both adjectivally ('desolate, uninhabited, abandoned') and substantivally ('wilderness, desert, remote region'). The semantic domain includes not only physical environments but conditions marked by absence or abandonment.
Mark 1:45 · Word #22
Lexicon G2048
| Lemma | ἔρημος |
| Transliteration | érēmos |
| Strong's | G2048 |
| Definition | Primarily, ἔρημος means 'uninhabited' or 'deserted'—referring to a place that is void of permanent human settlement. In various contexts, it denotes (1) a wilderness or desert—an expanse of land lacking cultivation and habitation, (2) a deserted or unpopulated area, (3) by extension, any place considered isolated, solitary, or remote. The term can function both adjectivally ('desolate, uninhabited, abandoned') and substantivally ('wilderness, desert, remote region'). The semantic domain includes not only physical environments but conditions marked by absence or abandonment. |
Morphology ADJ.A DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | desert |
| Literal | desert-lonely |
Lexical Info
| Lemma | ἔρημος |
| Strong's | G2048 |
SIBI-P1 Translation G2048-02
in uninhabited places
| Morphological Notes | Adjective, dative masculine plural (Gr, AA/NS, DMP); functioning attributively or substantivally in the dative plural form. |
| Rendering Rationale | The adjective ἐρήμοις in the dative masculine plural denotes entities characterized by being uninhabited or deserted. Rendering it as "in uninhabited places" reflects both its core sense of abandonment and the dative plural form, which commonly conveys location or sphere. |
View full lexicon entry for G2048 →
SILEX v2