ἐμβριμησάμενος
embrimáomai
sternly warned
To be deeply moved with emotion, especially anger or indignation, often expressed visibly or audibly. In the primary sense, ἐμβριμάομαι denotes a strong internal movement such as indignation, sternness, or agitation, which may be outwardly displayed by stern speech, groaning, or commanding with intensity. The term is used both of emotional agitation (such as being deeply upset or angry) and of issuing intense, emphatic instructions or rebuke.
Mark 1:43 · Word #2
Lexicon G1690
| Lemma | ἐμβριμάομαι |
| Transliteration | embrimáomai |
| Strong's | G1690 |
| Definition | To be deeply moved with emotion, especially anger or indignation, often expressed visibly or audibly. In the primary sense, ἐμβριμάομαι denotes a strong internal movement such as indignation, sternness, or agitation, which may be outwardly displayed by stern speech, groaning, or commanding with intensity. The term is used both of emotional agitation (such as being deeply upset or angry) and of issuing intense, emphatic instructions or rebuke. |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | sternly warned |
| Literal | having-sternly-warned |
Lexical Info
| Lemma | ἐμβριμάομαι |
| Strong's | G1690 |
SIBI-P1 Translation G1690-01
having bristled with indignation
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action); middle voice (self-involved or inwardly engaged); participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The aorist middle participle denotes a completed action with reflexive or inward force, thus "having bristled" captures the root sense of snorting or inward agitation, while "with indignation" reflects the emotional intensity inherent in the verb. |
View full lexicon entry for G1690 →
SILEX v2