ἐχομένας
échō
neighboring
To have or possess, to hold in one's possession or grasp something tangible or intangible. The verb broadly expresses the idea of physical possession, but also extends to conceptual or abstract possession (such as qualities, states, or relationships). By extension, it means to experience (e.g., 'to have fear'), to maintain (a state or condition), to be in a particular state (e.g., 'to be sick'), or to relate or pertain to something (e.g., 'to bear relation to'). Depending on context, it can mean to be able (i.e., 'to have power/ability'), to keep or retain, to bear, to concern, or to be connected or joined with.
Mark 1:38 · Word #8
Lexicon G2192
| Lemma | ἔχω |
| Transliteration | échō |
| Strong's | G2192 |
| Definition | To have or possess, to hold in one's possession or grasp something tangible or intangible. The verb broadly expresses the idea of physical possession, but also extends to conceptual or abstract possession (such as qualities, states, or relationships). By extension, it means to experience (e.g., 'to have fear'), to maintain (a state or condition), to be in a particular state (e.g., 'to be sick'), or to relate or pertain to something (e.g., 'to bear relation to'). Depending on context, it can mean to be able (i.e., 'to have power/ability'), to keep or retain, to bear, to concern, or to be connected or joined with. |
Morphology V PRS MID PTCP ACC F PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | neighboring |
| Literal | neighboring |
Lexical Info
| Lemma | ἔχω |
| Strong's | G2192 |
SIBI-P1 Translation G2192-12
holding to themselves
| Morphological Notes | Verb; present tense, middle voice, participle; accusative feminine plural. |
| Rendering Rationale | The present middle participle conveys ongoing possession or holding with reflexive/self-involved nuance. "Holding to themselves" preserves the root sense of ἔχω while reflecting the middle voice and participial form. |
View full lexicon entry for G2192 →
SILEX v2