κατεδίωξεν
katadiṓkō
pursued
To pursue intensely, often with a sense of searching out in order to overtake, apprehend, or harass; more specifically, to hunt down or chase after with focused intent. In various contexts, denotes both literal pursuit (as in hunting or following an individual) and metaphorical pursuit (as of seeking advantage or pressing a cause).
Mark 1:36 · Word #2
Lexicon G2614
| Lemma | καταδιώκω |
| Transliteration | katadiṓkō |
| Strong's | G2614 |
| Definition | To pursue intensely, often with a sense of searching out in order to overtake, apprehend, or harass; more specifically, to hunt down or chase after with focused intent. In various contexts, denotes both literal pursuit (as in hunting or following an individual) and metaphorical pursuit (as of seeking advantage or pressing a cause). |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | pursued |
| Literal | pursued-him |
Lexical Info
| Lemma | καταδιώκω |
| Strong's | G2614 |
SIBI-P1 Translation G2614-01
hunted down
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past, completed action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | "Hunted down" reflects the intensified force of κατά with διώκω, conveying determined, thorough pursuit. The aorist active indicative, 3rd person singular, denotes a simple completed act performed by one subject. |
View full lexicon entry for G2614 →
SILEX v2