τρίβους
tríbos
paths
A worn track, path, or way produced by repeated use or passage. Τρίβος primarily refers to a path or road that is made by the repeated treading of feet, often emphasizing the physical result of heavy use, such as being well-worn or beaten. In extended senses, it can also mean a figurative way or course taken, especially in moral, philosophical, or behavioral contexts.
Mark 1:3 · Word #13
Lexicon G5147
| Lemma | τρίβος |
| Transliteration | tríbos |
| Strong's | G5147 |
| Definition | A worn track, path, or way produced by repeated use or passage. Τρίβος primarily refers to a path or road that is made by the repeated treading of feet, often emphasizing the physical result of heavy use, such as being well-worn or beaten. In extended senses, it can also mean a figurative way or course taken, especially in moral, philosophical, or behavioral contexts. |
Morphology N ACC F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | paths |
| Literal | paths |
Lexical Info
| Lemma | τρίβος |
| Strong's | G5147 |
SIBI-P1 Translation G5147-01
worn tracks
| Morphological Notes | Noun, accusative feminine plural (Gr,N,,,,,AFP); direct-object form, feminine gender, plural number. |
| Rendering Rationale | The rendering "worn tracks" reflects the root idea of ground rubbed or worn down by repeated passage. The accusative feminine plural form is conveyed by the plural noun in English, preserving number while English leaves case implicit. |
View full lexicon entry for G5147 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
paths
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Worn tracks' is too specific in this prophetic context. 'Paths' is the broader and contextually correct rendering as per the silex_definition and usage in Scripture. |