לְ/מִ/ימֵ֨י

𐤋/𐤌/𐤉𐤌𐤉

yôwm

from the days

A unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'

H3117

Malachi 3:7 · Word #1

Lexicon H3117

Lemmaיוֹם
Lemma (Paleo)𐤉𐤅𐤌
Transliterationyôwm
Strong'sH3117
DefinitionA unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'

Morphology HR/R/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom the days

SIBI-P1 Translation H3117-30

days of

Morphological NotesNoun, masculine plural, construct state (Ncmpc).
Rendering RationaleThe noun is masculine plural in construct state, requiring the plural "days" and linking it to a following genitive with "of." This preserves the core sense of multiple day-units or time-spans without imposing specific contextual nuance.

View full lexicon entry for H3117 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)