בֹּעֵ֖ר
𐤁𐤏𐤓
bâʻar
burning
To burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense).
Malachi 3:19 · Word #5
Lexicon H1197
| Lemma | בָּעַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤓 |
| Transliteration | bâʻar |
| Strong's | H1197 |
| Definition | To burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense). |
Morphology HVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | burning |
SIBI-P1 Translation H1197-11
burning
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular, absolute; verbal adjective meaning "burning" or "one who is burning." |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action: "burning." This preserves the core root sense of consuming or blazing without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for H1197 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
burning
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the participial form and context; 'burning' as an attribute of the day is accurate. |