וְ/הָ֣יוּ

𐤅/𐤄𐤉𐤅

hâyâh

and-they-will-be

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Malachi 3:17 · Word #1

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HC/Vqq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand-they-will-be

SIBI-P1 Translation H1961-86

and they became

Morphological NotesVerb; Qal stem; sequential perfect (vav-consecutive); 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple being or becoming. As a sequential perfect (vav-consecutive) 3rd person common plural, it denotes a completed or unfolding state of coming-into-being for “they,” hence “and they became.”

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they will be

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn context, the imperfect indicates future state, so 'and they will be' aligns with the verb form and is contextually more accurate than the perfect 'and they became.'