בָּחֲנ֛וּ
𐤁𐤇𐤍𐤅
bâchan
they put ... to the test
To examine, test, or scrutinize for quality or truth, often used of evaluating individuals, actions, or materials to determine their nature or reliability. In extended contexts, refers to assessing moral character, intentions, or the authenticity of faith. Frequently appears in contexts involving divine examination of human hearts or fidelity, or the testing of materials such as metals to determine purity.
Malachi 3:15 · Word #10
Lexicon H974
| Lemma | בָּחַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤇𐤍 |
| Transliteration | bâchan |
| Strong's | H974 |
| Definition | To examine, test, or scrutinize for quality or truth, often used of evaluating individuals, actions, or materials to determine their nature or reliability. In extended contexts, refers to assessing moral character, intentions, or the authenticity of faith. Frequently appears in contexts involving divine examination of human hearts or fidelity, or the testing of materials such as metals to determine purity. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they put ... to the test |
SIBI-P1 Translation H974-02
they examined
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect conjugation, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active action of scrutinizing or testing. The perfect 3rd person common plural form is rendered as "they examined," preserving both the investigative root sense and the completed plural action. |
View full lexicon entry for H974 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they tested
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'they examined' to 'they tested' for alignment with the common contextual use referring to testing God, as indicated in the definition and idiomatic for this passage. |