Malachi 3

YHWH announces sending His messenger to prepare the way for the Lord and Messenger of the covenant, who will come suddenly to His temple as a refiner's fire and launderer's soap to purify the sons of Levi for righteous offerings[1][2]. YHWH calls Israel to return to Him, accuses them of robbing Him in tithes and offerings, promises abundant blessings upon obedience, and distinguishes between the righteous who fear Him and the wicked on the day of judgment[1][2].

Interlinear Text

Verse 1
הִנְ/נִ֤י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold, I look—here I am HTm/Sp1cs שֹׁלֵחַ֙ 𐤔𐤋𐤇 sholecha send the sending one HVqrmsa מַלְאָכִ֔/י 𐤌𐤋𐤀𐤊/𐤉 maleakhi my messenger my messenger HNcmsc/Sp1cs וּ/פִנָּה 𐤅/𐤐𐤍𐤄 ufinah and he shall prepare and he cleared away HC/Vpq3ms דֶ֖רֶךְ 𐤃𐤓𐤊 derekhe the way path of HNcbsa לְ/פָנָ֑/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before me before my face HR/Ncbpc/Sp1cs וּ/פִתְאֹם֩ 𐤅/𐤐𐤕𐤀𐤌 ufiteom and suddenly and suddenly HC/D יָב֨וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo will come he comes HVqi3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הֵיכָל֜/וֹ 𐤄𐤉𐤊𐤋/𐤅 heykhalo his temple his grand sanctuary HNcmsc/Sp3ms הָ/אָד֣וֹן 𐤄/𐤀𐤃𐤅𐤍 haadon YHWH the lord HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr אַתֶּ֣ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) HPp2mp מְבַקְשִׁ֗ים 𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉𐤌 mevaqeshim seek the ones seeking earnestly HVprmpa וּ/מַלְאַ֨ךְ 𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤊 umaleakhe and the messenger and messenger of HC/Ncmsc הַ/בְּרִ֜ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit of the covenant the binding agreement HTd/Ncfsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 whom that-which HTr אַתֶּ֤ם 𐤀𐤕𐤌 atem-2 you you (masculine plural) HPp2mp חֲפֵצִים֙ 𐤇𐤐𐤑𐤉𐤌 chafetsim delight in delighting ones HAampa הִנֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh Behold Look! HTm בָ֔א 𐤁𐤀 va he comes he came HVqrmsa אָמַ֖ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאֽוֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts HNcbpa
Verse 3
Verse 5
וְ/קָרַבְתִּ֣י 𐤅/𐤒𐤓𐤁𐤕𐤉 veqaraveti and-I-will-draw-near and I drew near HC/Vqq1cs אֲלֵי/כֶם֮ 𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem to-you toward you (mp) HR/Sp2mp לַ/מִּשְׁפָּט֒ 𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤈 lamishepat for-judgment for the judicial decision HRd/Ncmsa וְ/הָיִ֣יתִי 𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉 vehayiti and-I-will-be and I will become HC/Vqq1cs עֵ֣ד 𐤏𐤃 ed witness witness HNcmsa מְמַהֵ֗ר 𐤌𐤌𐤄𐤓 memaher swift the one who hastens urgently HVprmsa בַּֽ/מְכַשְּׁפִים֙ 𐤁/𐤌𐤊𐤔𐤐𐤉𐤌 bamekhashefim against-sorcerers in the sorcery-practicing ones HRd/Vprmpa וּ/בַ/מְנָ֣אֲפִ֔ים 𐤅/𐤁/𐤌𐤍𐤀𐤐𐤉𐤌 uvamenaafim and-against-adulterers adultering ones HC/Rd/Vprmpa וּ/בַ/נִּשְׁבָּעִ֖ים 𐤅/𐤁/𐤍𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌 uvanishebaim and-against-false-swearers and in the ones who swear themselves HC/Rd/VNrmpa לַ/שָּׁ֑קֶר 𐤋/𐤔𐤒𐤓 lashaqer to-lie to the falsehood HRd/Ncmsa וּ/בְ/עֹשְׁקֵ֣י 𐤅/𐤁/𐤏𐤔𐤒𐤉 uveosheqey and-against-oppressors-of oppressors of HC/R/Vqrmpc שְׂכַר 𐤔𐤊𐤓 sekhar wage wage of HNcmsc שָׂ֠כִיר 𐤔𐤊𐤉𐤓 sakhir hireling wage-hired man HAamsa אַלְמָנָ֨ה 𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄 alemanah widow widowed woman HNcfsa וְ/יָת֤וֹם 𐤅/𐤉𐤕𐤅𐤌 veyatom and-orphan fatherless child HC/Ncmsa וּ/מַטֵּי 𐤅/𐤌𐤈𐤉 umatey and-who-turn-aside and the ones causing to turn aside HC/Vhrmpc גֵר֙ 𐤂𐤓 ger sojourner resident sojourner HNcmsa וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not HC/Tn יְרֵא֔וּ/נִי 𐤉𐤓𐤀𐤅/𐤍𐤉 yereuni tina (Bemba) they-fear-me they intensely fear me HVqp3cp/Sp1cs אָמַ֖ר 𐤀𐤌𐤓 amar said he said HVqp3ms יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאֽוֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of-hosts organized hosts HNcbpa
Verse 7
Verse 10
הָבִ֨יאוּ 𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅 haviu Bring Cause to come in HVhv2mp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַֽ/מַּעֲשֵׂ֜ר 𐤄/𐤌𐤏𐤔𐤓 hamaaser tithe the tenth-portion HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el into toward HR בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of HNcmsc הָ/אוֹצָ֗ר 𐤄/𐤀𐤅𐤑𐤓 haotsar storehouse the storehouse HTd/Ncmsa וִ/יהִ֥י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vihi that there may be and he becomes HC/Vqj3ms טֶ֨רֶף֙ 𐤈𐤓𐤐 teref food torn prey HNcmsa בְּ/בֵיתִ֔/י 𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤉 beveyti in My house in my built-house HR/Ncmsc/Sp1cs וּ/בְחָנ֤וּ/נִי 𐤅/𐤁𐤇𐤍𐤅/𐤍𐤉 uvechanuni and test Me and scrutinize me HC/Vqv2mp/Sp1cs נָא֙ 𐤍𐤀 na now please HTe בָּ/זֹ֔את 𐤁/𐤆𐤀𐤕 bazot in this in this HR/Pdxfs אָמַ֖ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֑וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of hosts organized hosts HNcbpa אִם 𐤀𐤌 im if if / whether HC לֹ֧א 𐤋𐤀 lo not not HTn אֶפְתַּ֣ח 𐤀𐤐𐤕𐤇 efetach I will open I will open HVqi1cs לָ/כֶ֗ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for you HR/Sp2mp אֵ֚ת 𐤀𐤕 et-2 the object-marker HTo אֲרֻבּ֣וֹת 𐤀𐤓𐤁𐤅𐤕 arubot windows apertures HNcfpc הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim of heaven the lofty-heights HTd/Ncmpa וַ/הֲרִיקֹתִ֥י 𐤅/𐤄𐤓𐤉𐤒𐤕𐤉 vahariqoti and pour out and I emptied out HC/Vhq1cs לָ/כֶ֛ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem-2 for you HR/Sp2mp בְּרָכָ֖ה 𐤁𐤓𐤊𐤄 berakhah blessing bestowal of favor HNcfsa עַד 𐤏𐤃 ad until up to HR בְּלִי 𐤁𐤋𐤉 beli without without, lacking HTn דָֽי 𐤃𐤉 day measure sufficiency HNcmsa
Verse 11
Verse 14
Verse 16
Verse 17
Verse 19
כִּֽי 𐤊𐤉 ki For for/because HC הִנֵּ֤ה 𐤄𐤍𐤄 hineh behold Look! HTm הַ/יּוֹם֙ 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the day the day HTd/Ncmsa בָּ֔א 𐤁𐤀 ba comes he came HVqrmsa בֹּעֵ֖ר 𐤁𐤏𐤓 boer burning burning HVqrmsa כַּ/תַּנּ֑וּר 𐤊/𐤕𐤍𐤅𐤓 katanur like a furnace as the fire-oven HRd/Ncmsa וְ/הָי֨וּ 𐤅/𐤄𐤉𐤅 vehayu and shall be and they became HC/Vqq3cp כָל 𐤊𐤋 khal all all of HNcmsc זֵדִ֜ים 𐤆𐤃𐤉𐤌 zedim the proud arrogant ones HAampa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all and whole of HC/Ncmsc עֹשֵׂ֤ה 𐤏𐤔𐤄 oseh who work doer HVqrmsc רִשְׁעָה֙ 𐤓𐤔𐤏𐤄 risheah wickedness wickedness HNcfsa קַ֔שׁ 𐤒𐤔 qash stubble harvest-stubble HNcmsa וְ/לִהַ֨ט 𐤅/𐤋𐤄𐤈 velihat and to burn he fiercely blazed HC/Vpp3ms אֹתָ֜/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them HTo/Sp3mp הַ/יּ֣וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom-2 the day the day HTd/Ncmsa הַ/בָּ֗א 𐤄/𐤁𐤀 haba that comes the coming one HTd/Vqrmsa אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֔וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts HNcbpa אֲשֶׁ֛ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr לֹא 𐤋𐤀 lo not not HTn יַעֲזֹ֥ב 𐤉𐤏𐤆𐤁 yaazov will leave he will abandon HVqi3ms לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem for them HR/Sp3mp שֹׁ֥רֶשׁ 𐤔𐤓𐤔 shoresh root root HNcmsa וְ/עָנָֽף 𐤅/𐤏𐤍𐤐 veanaf nor branch spreading bough HC/Ncmsa