וְ/זֵרִ֤יתִי
𐤅/𐤆𐤓𐤉𐤕𐤉
zârâh
and I will scatter
To winnow or scatter, especially to toss grain or chaff in the air to separate, by extension to disperse, scatter, or spread objects or persons. The term primarily refers to an agricultural process of separating grain from chaff or impurities using wind. In broader contexts, it conveys the act of dispersing, scattering, or casting away (material objects, groups of people, or metaphorically, fortunes or circumstances).
Malachi 2:3 · Word #6
Lexicon H2219
| Lemma | זָרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤓𐤄 |
| Transliteration | zârâh |
| Strong's | H2219 |
| Definition | To winnow or scatter, especially to toss grain or chaff in the air to separate, by extension to disperse, scatter, or spread objects or persons. The term primarily refers to an agricultural process of separating grain from chaff or impurities using wind. In broader contexts, it conveys the act of dispersing, scattering, or casting away (material objects, groups of people, or metaphorically, fortunes or circumstances). |
Morphology HC/Vpq1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and I will scatter |
SIBI-P1 Translation H2219-15
and I scattered abroad
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive), sequential perfect with prefixed conjunction וְ, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or thorough action of scattering or winnowing. The 1st person common singular sequential perfect with prefixed conjunction is rendered as "and I scattered," with "abroad" reflecting the dispersive force inherent in the root. |
View full lexicon entry for H2219 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and I scattered abroad
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and I will scatter". |