כַּסּ֤וֹת

𐤊𐤎𐤅𐤕

kâçâh

covering

To cover over, conceal, or hide something; to place something over or upon in order to provide covering, protection, or concealment. Also used metaphorically to mean forgive or atone for (sin), as in 'covering' or 'removing' guilt or offense. The verb can refer to physical acts (such as covering objects, people, or the earth) or to figurative actions (such as covering shame, sin, or fault).

H3680

Malachi 2:13 · Word #4

Lexicon H3680

Lemmaכָּסָה
Lemma (Paleo)𐤊𐤎𐤄
Transliterationkâçâh
Strong'sH3680
DefinitionTo cover over, conceal, or hide something; to place something over or upon in order to provide covering, protection, or concealment. Also used metaphorically to mean forgive or atone for (sin), as in 'covering' or 'removing' guilt or offense. The verb can refer to physical acts (such as covering objects, people, or the earth) or to figurative actions (such as covering shame, sin, or fault).

Morphology HVpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasecovering

SIBI-P1 Translation H3680-05

to cover over

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/active), infinitive construct.
Rendering RationaleThe Piel infinitive construct conveys an intensive or deliberate action of the root כסה, emphasizing the act of covering or concealing. "To cover over" preserves the core sense while reflecting the intensified stem and infinitive form.

View full lexicon entry for H3680 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

covering over

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to cover over' is infinitive; context requires a gerund ('covering over') to match the verbal noun intended by the Hebrew infinitive construct here. Keeps the specific covering idea.