Malachi 2:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And this
and this (feminine)
—
second
second
—
you do
you shall do
—
covering
to cover over
—
tears
a tear
—
with
object-marker
—
altar
sacrifice-place
—
of the LORD
Yahweh
Yahweh
weeping
weeping
—
and groaning
and groaning-cry
—
because no
from non-existence
—
more
still, again, further
—
regards
to turn
—
to
toward
—
the offering
the apportioned offering
—
or accepts
and to take
—
favor
favorable acceptance
—
from your hand
from your (mp) hand
—
Interlinear Text
וְ/זֹאת֙
𐤅/𐤆𐤀𐤕
vezot
And this
and this (feminine)
HC/Pdxfs
שֵׁנִ֣ית
𐤔𐤍𐤉𐤕
shenit
second
second
HAofsa
תַּֽעֲשׂ֔וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
you do
you shall do
HVqi2mp
כַּסּ֤וֹת
𐤊𐤎𐤅𐤕
kasot
covering
to cover over
HVpc
דִּמְעָה֙
𐤃𐤌𐤏𐤄
dimeah
tears
a tear
HNcfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
HTo
מִזְבַּ֣ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּכִ֖י
𐤁𐤊𐤉
bekhi
weeping
weeping
HNcmsa
וַֽ/אֲנָקָ֑ה
𐤅/𐤀𐤍𐤒𐤄
vaanaqah
and groaning
and groaning-cry
HC/Ncfsa
מֵ/אֵ֣ין
𐤌/𐤀𐤉𐤍
meeyn
because no
from non-existence
HR/Tn
ע֗וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
more
still, again, further
HD
פְּנוֹת֙
𐤐𐤍𐤅𐤕
penot
regards
to turn
HVqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מִּנְחָ֔ה
𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄
haminechah
the offering
the apportioned offering
HTd/Ncfsa
וְ/לָ/קַ֥חַת
𐤅/𐤋/𐤒𐤇𐤕
velaqachat
or accepts
and to take
HC/R/Vqc
רָצ֖וֹן
𐤓𐤑𐤅𐤍
ratson
favor
favorable acceptance
HNcmsa
מִ/יֶּדְ/כֶֽם
𐤌/𐤉𐤃/𐤊𐤌
miyedekhem
from your hand
from your (mp) hand
HR/Ncbsc/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/זֹאת֙ vezot | And this | HC/Pdxfs | H2063 |
| 2 | שֵׁנִ֣ית shenit | second | HAofsa | H8145 |
| 3 | תַּֽעֲשׂ֔וּ taasu | you do | HVqi2mp | H6213 |
| 4 | כַּסּ֤וֹת kasot | covering | HVpc | H3680 |
| 5 | דִּמְעָה֙ dimeah | tears | HNcfsa | H1832 |
| 6 | אֶת et | with | HTo | H853 |
| 7 | מִזְבַּ֣ח mizebach | altar | HNcmsc | H4196 |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 9 | בְּכִ֖י bekhi | weeping | HNcmsa | H1065 |
| 10 | וַֽ/אֲנָקָ֑ה vaanaqah | and groaning | HC/Ncfsa | H603 |
| 11 | מֵ/אֵ֣ין meeyn | because no | HR/Tn | H369 |
| 12 | ע֗וֹד od | more | HD | H5750 |
| 13 | פְּנוֹת֙ penot | regards | HVqc | H6437 |
| 14 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 15 | הַ/מִּנְחָ֔ה haminechah | the offering | HTd/Ncfsa | H4503 |
| 16 | וְ/לָ/קַ֥חַת velaqachat | or accepts | HC/R/Vqc | H3947 |
| 17 | רָצ֖וֹן ratson | favor | HNcmsa | H7522 |
| 18 | מִ/יֶּדְ/כֶֽם miyedekhem | from your hand | HR/Ncbsc/Sp2mp | H3027 |