וְ/נִיב֖/וֹ

𐤅/𐤍𐤉𐤁/𐤅

nôwb

and its fruit

Produce or yield, particularly the produce yielded by plants or trees (i.e., fruit), but also extending figuratively to mean offspring, result, or outcome. The primary lexical sense denotes the tangible result or product of growth, whether agricultural (fruit, crop) or metaphorical (descendant, achievement).

H5108

Malachi 1:12 · Word #9

Lexicon H5108

Lemmaנוֹב
Lemma (Paleo)𐤍𐤅𐤁
Transliterationnôwb
Strong'sH5108
DefinitionProduce or yield, particularly the produce yielded by plants or trees (i.e., fruit), but also extending figuratively to mean offspring, result, or outcome. The primary lexical sense denotes the tangible result or product of growth, whether agricultural (fruit, crop) or metaphorical (descendant, achievement).

Morphology HC/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand its fruit

SIBI-P1 Translation H5108-03

and his produce

Morphological NotesConjunction וְ + masculine singular noun in construct form with 3rd person masculine singular suffix.
Rendering RationaleThe noun נִיב denotes the tangible yield or fruit produced from growth, directly reflecting the root נוב ('to bear fruit, produce'). The masculine singular construct form with a 3ms pronominal suffix is rendered 'his produce,' and the prefixed conjunction וְ is rendered 'and.'

View full lexicon entry for H5108 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and its produce

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1's 'and his produce' is incorrect, as the referent is inanimate ('table'). 'And its produce' is the contextually proper rendering.