κρατήσας
kratéō
having taken hold of
To hold fast, grasp, or take control over; to exercise dominion or authority by physical or figurative means. In various contexts, κρατέω may refer to seizing something (literally), retaining or maintaining possession, holding firmly, or maintaining control (figuratively).
Luke 8:54 · Word #3
Lexicon G2902
| Lemma | κρατέω |
| Transliteration | kratéō |
| Strong's | G2902 |
| Definition | To hold fast, grasp, or take control over; to exercise dominion or authority by physical or figurative means. In various contexts, κρατέω may refer to seizing something (literally), retaining or maintaining possession, holding firmly, or maintaining control (figuratively). |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | having taken hold of |
| Literal | having-seized |
Lexical Info
| Lemma | κρατέω |
| Strong's | G2902 |
SIBI-P1 Translation G2902-15
having firmly seized
| Morphological Notes | Verb, aorist active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PAA,NMS); denotes a completed action by a male subject functioning adjectivally or adverbially. |
| Rendering Rationale | The aorist active participle nominative masculine singular denotes a completed action performed by a male subject. "Having firmly seized" reflects the root idea of exercising strength or control (κρατ-) and preserves the participial, prior-action force of the aorist. |
View full lexicon entry for G2902 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having firmly seized
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately captures the sense of the participle and the underlying Greek root in this context. |